最难学的三种方言(1分钟轻松学会三大难懂方言)
学语言的诀窍,
无非就八个字:
“多听、多说、多用、坚持。”
上海这座城市
每天都有许许多多的游客到来
国内的有,国外的甚至更多
既然旅游
肯定要了解当地的水土人情啦
用两句生疏的上海话和上海人交流
也会觉得很有趣~
今天教大家几句上海话
让你们靠这几句话
走!遍!上!海!滩!
首先
我们先从最简单的开始
你好 = 弄(nong)好(hao)
这就是最基本的打招呼的方式
就像英语的hello
韩语的啊你啊塞哟
法语的boom久一样
不好意思 = 伐好意思
这里不好意思的用法
就和excuese me差不多
一般打招呼前用
毕竟突然上去开口说话
也不是很礼貌啊
这东西多少钱?= 个么子几抵?
你买东西时候说这句话
只要你说的标准一点
肯定不敢多收你钱!
便宜点好吗?= 比拟滴好伐?
讨价还价的大杀器
说出这句话之后
保证卖东西的阿姨当场懵逼
50的卖20,20的卖15
绝对便宜!配上此表情更好用!
XXX怎么走? = XXX盲阿里的走?
上海问路的必备技能
和伐好意思一起用的连招
效果最佳
需要注意的是如果对方用上海话回答你
请告诉他你听不懂...
这东西真不错! = 个么子嗲喔!
表示这个吃的或者用的不错
但是千万别对着人说
要是有什么意外
小编概不负责
谢谢你 = 夏夏弄
就和陈奕迅那首歌一样
夏夏弄就是谢谢你的意思
多用肯定不会错的一个词~
你这个人可以的 = 弄个宁模(mu)子额
夸赞一个人很好的时候
找不到词就用这个
但是别乱用
不能与其他词汇随意搭配
例如别说别人小刁模子、打桩模子等等
中国文化博大精深
上海话也只是其中之一
还有吴侬软语——苏州话
阿吃饭勒
和苏州人打招呼要说什么?除了“乃好”以外,“阿吃饭勒”算是最常用的一句。
这句话的精髓在于,无话可说即可说这话。
有空过来白相哦
这句话的意思就是,与你见面,快分别时,依依不舍,欢迎你有空来家里玩。
这句话的精髓在于——认真,你就输了。(懂么)
嗲
“嗲是嗲的勒”;“嗲杀特哉”……
有时候,嗲,是形容一个人说话的姿态、语调,让人鸡皮疙瘩掉一地。
而更多的时候,嗲,是用来形容子女对父母、女朋友对男朋友关系特别好,特别依偎的那种感觉。
所以,这句话的精髓在于——你以为“嗲”是贬义?其实,“嗲”充分展示了吃不到葡萄说葡萄酸,羡慕嫉妒恨的心理。(刺中膝盖骨有木有?)
啥事体
这句话的意思,很简单,就是什么事。
之所以称为苏州话的精髓,是在于,不同的口气,表达了不同的态度。
“阿有啥个事体?”——询问;
“到底出啥事体哉?”——焦急的问;
“啥个事体?”——有点发火。
麻烦乃哉
苏州人想拜托你做一件事情或者帮个忙,很少直接说谢谢,更多的时候是用“麻烦乃哉”。
所以,这句话代表了苏州话的精髓——不是想麻烦你,而是真心实意想感谢你。
谢谢唔笃一家门
这句话最浅白的解释就是,谢谢你以及谢谢你全家。
看到这个解释,或许你就懂了,什么叫“谢谢你全家”。
这句话的精髓,是苏州人在说这话时的痛心疾首,悔不当初。
乃阿有毛病介
这话很显然是生气时说的。当然是真的生气了。
这话的精髓也显而易见,苏州人生气,也嗲得不行,软绵绵的,让你骨头酥。
此外,苏州人一般不会爆粗口,苏州人骂人经常用的词语有“愁头”等等,敬请百度相关含义。
再会
就是再见的意思。苏州人,包括打电话时的挂电话,也会说“再会”。
用“再会”代替“再见”,算苏州话的特色之一。
勒
这句话,算是语气助词,彰显了上面所说的苏州人的“嗲”。其精髓是,语气助词,与语句,以及说话时的姿态、情绪,浑然天成。也就是说,这个语气助词,是骨子里发出来的,是溶于血液的。
比如,“乃戳气得勒”;“乃啥气得勒”;“天好是好得勒”;“水绿是绿得勒”……
墨墨黑
苏州人还喜欢用连缀形容词,来形容某一件事物或状态。其精髓是,连缀忽而放在前面,忽而放在后面。
比如,连缀忽而在前——蜡蜡黄、旭旭红、碧碧绿、雪雪白、霜霜青、墨墨黑……
连缀忽而在后——甜津津、酸溜溜、辣蓬蓬、一眼眼、一歇歇……
只能说,非苏州土著,是很难学会到这个连缀的精髓。
温州话专业八级考试题一、“蛙蟆虫子儿”是什么意思?
A、青蛙;B、蝌蚪;C、一种小型昆虫;
二、有人说:“矮颓哥,‘腾地炮’”,那么“腾地炮”是什么意思?
A、比喻身材矮小的人;B、鞭炮的一种;C、看不起人的话;
三、一人对着一女子说道:“你真是个‘娑妖娘儿’”是什么意思?
A、说她是美丽的女人;B、说她是粗鲁的女人;C、说她是轻佻的女人;
四、“欢迎啊,你真是个‘长远客’啊!”中“长远客”是什么意思?
A、远方来的客人;B、好久不见的稀客;C、重要的客人;
五、温州话“天下个事干,总是背顺风旗个人多,吃倒儿水儿个人少”中“背顺风旗”是什么意思?
A、比喻自私自利;B、比喻顺应趋势;C、形容乐于助人;
六、“贪头”是什么意思?
A、喜欢;B、弄发型;C、脑袋不清楚;
为你音译一些常用温州话,喜欢的赶紧学起来哦!
1、时间篇:
前天叫“jie nei”(颉内);昨天叫“rai yi ”;今天叫“gei nei”(给内);明天叫“man jie”(满街)。
早上叫“天郭”,中午叫“内贼”,晚上叫“啊薛”。
2、家人篇:
妻子叫“乐于”;丈夫叫“乐公”;小孩叫“麦”。
3、生活篇:
吃早饭叫“吃铁锅”,吃中饭叫“吃内疚”。
4、招呼篇:
你好:泥和
你叫什么:尼倔嘎聂
慢慢走啊: momo早啊
我喜欢你:恩思虚你
我想你:恩些你
你真漂亮:尼脏séi和
是不是还蛮容易接受的?那再来几句:
温州话:括你度宁噶以!(翻译:不关你的事!);
温州话:呢扩里点(翻译:请用点脑) ;
温州话:ni zang vai!(翻译:你真了不起);
温州话:你日(平舌音的日)搭拘泥啊(翻译:你在干什么);
温州话:盖脏介囊玉桑(翻译:这真叫人郁闷)。
来源:「上海潮生活」、姑苏晚报、温州网
,