毋庸讳言,骂人是不文明的,所以历来有教养的文人墨客都不屑为之。其实,文人并不是不骂人,只是他们不愿意“有辱斯文”,羞于口出污言秽语而已。文人也骂人的,只是骂得更别致、更隐秘罢了。
据说,有一位颇有名气的教授,很是惧内。有一次,被家里剽悍强势的老婆给骂了个狗血喷头,这老兄也想回骂几句,可惜平时课堂上口吐莲花的他,脏话说不出口,最后憋急了,妻子骂一句,他就接一句“同上所述!同上所述!”
真让人哭笑不得。
文人也许接触书面语言太多,在日常生活口语方面有时比较欠缺。一位饱读诗书的老先生,有一次了不知被什么事给气急了,想大声来一句国骂:TMD!可是,话到嘴边却变成了书面语:“他母亲的!”
清末,康有为和章太炎不睦,章写了一副对联送给康:“国之将亡必有,老而不死是为”。上下联结尾嵌入“有”“为”二字,恰是康有为的大名,像藏尾诗。表面上是夸赞,其实是痛骂。原来,该上联取自《礼记·中庸》:“国家将亡,必有妖孽”,下联取自《论语·宪问》:“老而不死是为贼”,这是骂康有为是“妖孽”,是“贼”。
无独有偶,大汉奸汪精卫成立伪政府时,有人送了他一幅对联(严格来说不属于对联):“昔具盖世之德,今有罕见之才”。汪精卫受到如此奉承,禁不住喜形于色,可当有人提醒他这是利用谐音骂他时,此君立马省悟:原来“盖世”就是“该死”,“罕见”乃“汉奸”啊!
据说当年国民党湖南省代省长何应钦,有一年清明节到岳麓山去给母亲扫墓,第二天湖南各大报纸发了通稿,题目叫“何省长昨日到岳麓山扫其母之墓”。有一家报纸的主编对何应钦不满,便借机暗骂他,把标题中文绉绉的“其母之墓”改成了白话文,于是乎这标题就成了:“何省长昨日到岳麓山扫他妈的墓”。其=他,母=妈,之=的,一一对应,并没有什么问题,然而合在一起就成了国骂。
文人的骂人手法渐渐被网友学会了,于是网上骂人手法花样翻新。有一个著名的例子:“我买几个橘子去。你就在此地,不要走动。”这就是占了对方便宜,言外之意是成了人家的父亲。原来这是朱自清先生的著名散文《背影》中的原句。这句话是文中父亲对儿子说的。原文如下:
我说道:“爸爸,你走吧。”他望车外看了看,说:“我买几个橘子去。你就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。
看到了吧?读书少了还真不行,被骂了都不一定知道。好在《背影》这篇文章收入了初中语文课本,大部分人还是知道的。
一官二代开豪华跑车超速,被交警当场拦截,交警要给官二代开罚单,官二代嚣张地说:“你知道我爸是谁吗?”交警淡定地回答:“这个得问你妈……”哎,这孩子也真够可怜的,长这么大竟不知道自己爸爸是谁。为交警的机智点个赞吧。
现在小孩子们也学会了这种手法。两个小孩吵架,一个对另一个说:“我是你们家户口本第一页!”这骂人手段够狠!户口本第一页是户主,往往不是爸爸就是爷爷。
所谓骂人不带脏字,这就是啊!
您还知道哪些骂人不带脏字的例子?欢迎留言分享。